ABS = ABS
ACOS = ACOS
ACOSH = ACOSH
ASIN = ASEN
ASINH = ASENH
ATAN = ATAN
ATAN2 = ATAN2
ATANH = ATANH
CEILING = TETO
COMBIN = COMBIN
COS = COS
COSH = COSH
DEGREES = GRAUS
EVEN = PAR
EXP = EXP
FACT = FATORIAL
FLOOR = ARREDMULTB
GCD = MDC
INT = INT
LCM = MMC
LN = LN
LOG = LOG
LOG10 = LOG10
MDETERM = MATRIZ.DETERM
MINVERSE = MATRIZ.INVERSO
MMULT = MATRIZ.MULT
MOD = MOD
MROUND = MARRED
MULTINOMIAL = MULTINOMIAL
ODD = ÍMPAR
POWER = POTÊNCIA
PRODUCT = MULT
QUOTIENT = QUOCIENTE
RADIANS = RADIANOS
RAND = ALEATÓRIO
RANDBETWEEN = ALEATÓRIOENTRE
ROMAN = ROMANO
ROUND = ARRED
ROUNDDOWN = ARREDONDAR.PARA.BAIXO
ROUNDUP = ARREDONDAR.PARA.CIMA
SERIESSUM = SOMASEQÜENCIA
SIGN = SINAL
SIN = SEN
SINH = SENH
SQRT = RAIZ
SQRTPI = RAIZPI
SUBTOTAL = SUBTOTAL
SUM = SOMA
SUMIF = SOMASE
SUMPRODUCT = SOMAPRODUTO
SUMSQ = SOMAQUAD
SUMX2MY2 = SOMAX2MY2
SUMX2PY2 = SOMAX2PY2
SUMXMY2 = SOMAXMY2
TAN = TAN
TANH = TANH
TRUNC = TRUNCAR
Eventualmente dicas sobre outros programas, Windows e hardware.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Pesquisar este blog
Arquivo do blog
-
▼
2007
(129)
-
▼
abril
(33)
- Limites do MS Word
- Cuidado com referências em macros
- Algumas alternativas ao Microsoft Office
- Código para classificar planilhas
- Alguns termos técnicos
- Centésimo post!
- Descobrindo senhas com programas gratuitos
- Procurando em várias planilhas da pasta
- Gravador de macro do Excel
- Limpando a célula
- Backup no Outlook Express e MS Outlook
- Cálculo do dígito verificador - módulo 11
- Limitar a área de utilização da planilha
- Cálculo do dígito verificador do CPF
- Calculando o dígito verificador do CNPJ
- Ocultando seu trabalho - Excel
- A vida mais fácil “mandando” o Windows executar
- Salvando macros no Excel 2007
- Para inicializar o Adobe Reader mais rapidamente
- Otimizando a área de trabalho do Excel
- Excel MMVII
- Laptop ou Notebook
- E-mail's falsos
- Tradução das funções de MATEMÁTICA E TRIGONOMETRIA...
- Vídeo aulas
- Texto com data na mesma célula
- Alinhando números no Word
- Tradução das funções FINANCEIRAS em inglês
- Tradução das funções de INFORMAÇÕES em inglês
- Tradução das funções de LÓGICA em inglês
- Tradução das funções de PROCURA E REFERÊNCIA em in...
- Tradução das funções de TEXTO em inglês
- Tradução das funções de DATA em inglês
-
▼
abril
(33)
Quem sou eu
- Kazu
- Administrador de Empresas/Técnico em Processamento de Dados. Microsoft Office User Specialist - Excel Proficient. Pós-graduado em Business Intelligence.
Nenhum comentário:
Postar um comentário